Eli Pariser: Filter Bubble von Michael Ebmeyer Der FUTTERblog - streng verdaulich! Kathrin Hartmann: Wir müssen leider draußen bleiben Joy As A Toy: Dead As A Dodo Kennzeichen T - 28.04.2012
Montag, 21. Mai 2012 | 11:43

Dmitri Shostakovich: Lady Macbeth of Mtsensk

03.12.2009

Die Mörderin als Heldin

Die vorliegende Aufzeichnung aus Florenz in der Regie von Lev Dodin und dirigiert von James Conlon ist in ihrem Realismus konventionell, musikalisch aber vorbildlich.

 

Dmitri Shostakovich: Lady Macbeth of Mtsensk

„Lady Macbeth von Mzensk“ hat, wie Dmitri Schostakowitschs vorausgegangene Oper „Die Nase“ nach der gleichnamigen Groteske von Gogol, einen russischen Text zur Grundlage. Es handelt sich um eine frühe Erzählung des mittlerweile in Deutschland fast vergessenen Nikolai Leskow, der zu seinen Lebzeiten, vor allem seit dem Roman „Die Klerisei“, zu den meistgelesenen Schriftstellern Russlands gehörte.


Die stalinistische Kritik beschuldigte die zweite und letzte Oper von Schostakowitsch des Formalismus und des Naturalismus. Wie das zusammengeht, bleibt ein Rätsel. Tatsache ist, dass uns Katerina Ismailowa, die russische Lady Macbeth aus Nikolaj Leskows Erzählung, in der Radikalität, mit der sie das Recht auf ein erfülltes Leben und auf Sexualität verfolgt, weitaus moderner erscheint als die zwölf Jahre jüngere Anna Karenina. Es ist, als hätte Leskow bereits Freud gelesen.

In den vergangenen Jahren hat sich „Lady Macbeth von Mzensk“ auf den Spielplänen der europäischen Opernhäuser jenen Platz erobert, der ihr zusteht. Sie muss neben den Opern von Alban Berg und Janacek genannt werden, wenn es um das Musiktheater in der ersten Hälfte des 20. Jahrhunderts geht. Welchen Fortschritt sie alle musikalisch bedeuten, wird erkennbar, wenn man sie mit den nur kurz davor uraufgeführten späten Opern Puccinis vergleicht.


Die vorliegende Aufzeichnung aus Florenz in der Regie von Lev Dodin und dirigiert von James Conlon ist in ihrem Realismus konventionell, musikalisch aber vorbildlich. Am originellsten erscheint noch jene Szene, in der die Arbeiter, nachdem Katerina ihren Schwiegervater vergiftet und ihren Mann zusammen mit ihrem Geliebten ermordet hat, die bis dahin gezeigten Vorgänge pantomimisch stilisiert wiederholen. Die Titelrolle singt Jeanne-Michèle Charbonnet, für die übrigen Rollen wurden fast durchweg Russen geholt, von denen Vladimir Vaneev hervorgehoben sei, der außer Katerinas Schwiegervater noch zwei kleine Rollen singt.

Von der Verrohung des Bürgertums

Ja, die Welt ist schlecht, weil ungleich. Aber hurra – wir tun doch was! Das Netzwerk der »Tafeln« sorgt dafür, dass auch Hartz-IV-ler würdig ...

Gegen die Dominanz des Beliebten

Nach Amazon (1997) und Google (2004) geht nun mit Facebook das dritte Internet-Schwergewicht an die Börse. Häufig liegen die drei Unternehmen mit der Entwicklung neuer Techniken ...

Garten Eden vor der Haustüre

Sie heißen Tigerella, Gelber Squash oder Rote von Paris. Sie gehören alten Sorten an, die oftmals in Vergessenheit geraten sind – doch ihre Farben-, Formen- und Geschmacksvielfalt ...

Vergangen, aber nicht vorbei

Vor nicht einmal 25 Jahren war sie noch in aller Munde, die Apartheid, und ebenso das Land, zu dem sie allein zu gehören schien, Südafrika. Heute scheint sie und die unmenschlichen ...

Gesamtnote: zehn. Bestanden!

Heute heißt es runter, heute ist Sturzflugprüfung und Telemark muss springen. Edward van de Vendel und Alain Verster erzählen in Die Taube, die sich nicht traute von jenem ...

Verstaubt ohne Ende

Bullenklatschen ist ein irreführender Titel, aber er provoziert – das ließe sich genauso über den Film sagen. Provozierend das Personal: eine Anarcho-Fete. Jedenfalls ...

Der neue Schulmädchenreport

»Das wird ein Riesen-Mega-Hammer-Hit!« - Ein Hit waren schon Enid Blytons Serienauftakt über The Twins at St. Clares, ein Riesenhit die ...